Page 23 - ATA YAYINCILIK 3. Sınıf Çıtır Çıtır Türkçe Çalışma Kitabım
P. 23

Uygulayalım


               Hacivat  ve  Karagöz'ün  konuşmalarını  okuyarak  yabancı  sözcükler  ile    Türkçe
           karşılıklarının altını çizelim.


               – Ooo Karagöz'üm! Sefa geldin, hoş geldin.

               – Ne sefaya ne de boşa geldim. Seninle bir selfi yapmaya geldim Hacivat.
               – Aman Karagöz'üm, Türkçe karşılığı varken neden yabancısını kullanırsın? Özçekim
           desene.

               – Özlemedim Hacivat. Bugün bir laptop aldım. Seninle bir fotoğraf çekinip laptopuma
           kaydetmek istiyorum.
               – Hay hay Karagöz'üm. Fakat laptop yerine dizüstü desek daha güzel olur.

               – Dizlerim seni mi üzdü Hacivat?
               – Dizüstü diyorum Karagöz'üm dizüstü.

               – Anladım Hacivat dizüstü. Hacker olmaya karar verdim.
               – Ah Karagöz'üm ah! Hacker değil kırıcı kırıcı.

               – Ne kılıcı Hacivat ne kılıcı? Sen beni dinlemiyor musun yoksa?
               – Dinliyorum ama sen Türkçe karşılığı varken yabancı kelimeleri kullanıyorsun.
               – Yabancılara kel mi oluyorum? Sen neden bugün agresifsin Hacivat. Gel beraber bir

           yerlere gidelim. İnternete bağlanıp sana bir e-mail adresi alalım. Yeni mesleğime kon-
           santre olalım.
               – Allah Allah Karagöz. Ben sana Türkçelerini kullan dedikçe sen yabancı sözcükleri

           kullanıyorsun. Agresif değil saldırgan, İnternet değil genel ağ, e-mail değil e-posta. Of,
           Karagöz Of!
                                                                                         Hüseyin ÖZBEN





























                                                         22
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28